-
1 выплатить
сов. - выплатить, несов. - выплачиватьpagare vt, pagare il tutto / il dovutoполностью выплатить — pagare interamente, versare per intero -
2 onorare un debito
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > onorare un debito
-
3 pagare la mora
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > pagare la mora
-
4 scalare un debito
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > scalare un debito
-
5 saldare
уплатить, выплатитьsaldare un debito — выплатить/погасить долг
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > saldare
-
6 conguagliare
io conguaglio, tu conguagli1) перерасчитывать, производить перерасчёт* * *гл.1) общ. приводить в соответствие, приравнивать, уравнивать2) коммер. выплатить разницу (получившуюся при перерасчете)3) экон. перерассчитывать, выравнивать4) фин. перерасчитывать -
7 scontare
3) расплачиваться ( за последствия)4) погасить, выплатить5) вычесть, удержать* * *гл.1) общ. искупать (вину), выплачивать (долг), выплачивать, искупать, отбывать, вычитать (из долга), отбывать (наказание)2) экон. вычесть3) фин. учесть, погасить, сделать скидку, выплатить, удержать, дисконтировать (вексель)4) бизн. снижать цены, делать скидку -
8 anticipare
1. (- icipo); vtanticipare la partenza — ускорить отъездanticipare il pagamento — выплатить деньги до срокаnon anticipiamo le conclusioni — не будем спешить с выводами2) предвосхищать, предварять2. (- icipo); vi (a)il treno anticipa di cinque minuti — поезд приходит на пять минут раньшеSyn:Ant: -
9 ipoteca
f1) ипотека, ссуда под залог ( недвижимого имущества)mettere in ipoteca, mettere un'ipoteca su qc — заложить что-либоaccendere un'ipoteca — зарегистрировать закладную на недвижимое имуществоspegnere / cancellare un'ipoteca — выплатить ссуду, погасить долгestinguere un'ipoteca — выкупить закладную, выкупить из залогаriscatto / estinzione dell'ipoteca — выкуп закладной2) разг. обязательствоnon voglio fare nessuna ipoteca sul mio avvenire — я не хочу брать никаких обязательств насчёт своего будущего -
10 mora
I f юр.cadere / essere in mora — просрочитьmora nella consegna ком. — задержка / просрочка по поставкамpagare la mora ком. — выплатить штраф за просрочкуottenere la mora ком. — получить отсрочкуSyn:II f2) ежевикаIII f1) негритянка2) брюнетка•Syn: -
11 pagare
vt1) платить, уплачивать, оплачивать; выплачиватьpagare il fitto — платить (за) аренду / наёмpagare il conto — оплатить счётpagare il sarto — заплатить портномуpagare a rate — платить в рассрочку / по частямpagare caro — дорого заплатитьpagare il pranzo — угостить обедом2) вознаграждать; благодарить; удовлетворятьpagare il bene ( ricevuto) con l'ingratitudine — отплатить неблагодарностью за доброpagarla cara / salata — дорого поплатитьсяme la pagherai (cara)! — ну, погоди!, ты мне за это ответишь!4) отвечатьamore con amor si paga — на любовь отвечают любовьюquesto fatto non ci paga un bel nulla — это нам абсолютно невыгодно•- pagarsiSyn:compensare, risarcire, dare, sborsare, erogare, snocciolare, versare, corrispondere, rimunerare, retribuire, salariare, stipendiare, indennizzareAnt:••chi paga prima è mai servito prov — никогда вперёд не плати -
12 scalare
I vt1) взбираться, влезать; перелезатьscalare un muro — перелезть через стенуscalare un conto — 1) уменьшить счёт 2) вычесть из (общего) счётаti debbo cinquemila lire, ma bisogna scalarne due che ti ho prestato prima — я должен тебе пять тысяч лир, но из них надо вычесть те две, что я раньше дал тебе в долгscalare un debito — выплатить долг частями / в рассрочку3) располагать ( что-либо) в порядке градации•Syn:Ant:II agg1) ступенчатый; уступчатый2) градуированный, с нанесёнными делениями3) постепенный, последовательный; нисходящий; пропорциональныйinteresse scalare — постепенно снижающаяся сумма процентов ( при выплате долга частями)4) мат. скалярныйIII m мат.скаляр, скалярная величина -
13 sdebitarsi
(- ebito) vrsdebitarsi del tutto — выплатить все долгиsdebitarsi con qd — расплатиться с кем-либо; отблагодарить кого-либо•Ant: -
14 выплачивать
несов. от выплатить -
15 удержать
сов. - удержать, несов. - удерживатьВ1) (не дать упасть) trattenere vt, fermare vtудержать в руке что-л. — (trat)tenere in mano qc2) ( остановить движение) fermare vt; contenere vtудержать толпу —mantenere a bada> la folla удержать лошадей — fermare i cavalliудержать неприятеля — contenere il nemico3) ( не отпустить) trattenere vt; impedire la partenza4) ( помешать осуществлению) trattenere da qc, impedire l'avvento di qc5) ( не дать обнаружиться) trattenere vt, reprimere vt6) ( оставить у себя) trattenere vt, lasciare per sèудержать в памяти — ricordare vt; aver presenteудержать позиции — mantenere le posizioni9) ( не выплатить) trattenere vt, ritenere vt, detrarre vtудержать из зарплаты — trattenere / ritenere sullo stipendio• -
16 anticipare
anticipare (-ìcipo) 1. vt 1) делать <выполнять> раньше времени <досрочно> anticipare la partenza -- ускорить отъезд anticipare il pagamento -- выплатить деньги до срока anticipare una somma -- авансировать non anticipiamo le conclusioni -- не будем спешить с выводами 2) предвосхищать, предварять 2. vi (a): il treno anticipa di cinque minuti -- поезд приходит на пять минут раньше il mio orologio anticipa di tre minuti -- мои часы спешат на три минуты -
17 ipoteca
ipotéca f 1) ипотека, ссуда под залог( недвижимого имущества) mettere in ipoteca, mettere un'ipoteca su qc -- заложить что-л accendere un'ipoteca -- зарегистрировать закладную на недвижимое имущество spegnereun'ipoteca -- выплатить ссуду, погасить долг estinguere un'ipoteca -- выкупить закладную, выкупить из залога riscatto dell'ipoteca -- выкуп закладной 2) fam reg обязательство non voglio fare nessuna ipoteca sul mio avvenire -- я не хочу брать никаких обязательств насчет своего будущего -
18 mora
-
19 pagare
pagare vt 1) платить, уплачивать, оплачивать; выплачивать pagare il fitto -- платить за аренду <за наем> pagare il conto -- оплатить счет pagare il sarto -- заплатить портному pagare lo stipendio -- выплатить жалованье pagare in contanti -- платить наличными pagare a rate -- платить в рассрочку <по частям> pagare caro -- заплатить дорого pagare il pranzo -- угостить обедом non so che pagherei per sapere... -- я много бы дал, чтобы узнать... 2) вознаграждать; благодарить; удовлетворять pagare il bene (ricevuto) con l'ingratitudine -- отплатить неблагодарностью за добро pagare uno come merita -- отплатить кому-л по заслугам 3) поплатиться, понести наказание, потерпеть pagarla cara-- дорого поплатиться за что-л te la faccio pagare cara! -- ты мне дорого за это заплатишь Х pagato per questo -- ему за это платят me la pagherai (cara)! -- ну, погоди!, ты мне за это ответишь! 4) отвечать( чем-л на что-л) amore con amor si paga -- на любовь отвечают любовью 5) giorn приносить пользу <выгоду>, быть полезным questo fatto non ci paga un bel nulla -- это нам абсолютно не выгодно pagarsi: pagatevi, si paghi -- получите с меня chi paga prima Х mai servito prov -- ~ никогда вперед не плати -
20 scalare
scalare I vt 1) взбираться, влезать (на + A); перелезать (через + A) scalare un muro -- перелезть через стену 2) постепенно уменьшать scalare un conto а) уменьшить счет б) вычесть из (общего) счета ti debbo cinquemila lire, ma bisogna scalarne due che ti ho prestato prima -- я должен тебе пять тысяч лир, но из них надо вычесть те две, что я раньше дал тебе в долг scalare un debito -- выплатить долг частями 3) располагать (что-л) в порядке градации 4) non com mar причаливать; aer совершать посадку scalare II agg 1) ступенчатый; уступчатый 2) градуированный, с нанесенными делениями 3) постепенный, последовательный; нисходящий diminuzione scalare -- постепенное снижение interesse scalare -- постепенно снижающаяся сумма процентов (при выплате долга частями) 4) mat скалярный scalare III m mat скаляр, скалярная величина
См. также в других словарях:
ВЫПЛАТИТЬ — ВЫПЛАТИТЬ, выплачу, выплатишь, совер. (к выплачивать), что. Выдать плату за что нибудь. Выплатить гонорар. || Уплатить полностью. Выплатить долги. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выплатить — расплатиться, отдать деньги, уплатить, выложить, вбухать, рамбурсировать, внести плату, израсходовать, вложить, забашлять, замаксать, заслать бабки, оплатить, заплатить, отстегнуть, внести деньги Словарь русских синонимов. выплатить см. заплатить … Словарь синонимов
ВЫПЛАТИТЬ — ВЫПЛАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; совер., что. Выдать плату, полностью уплатить. В. долг. | несовер. выплачивать, аю, аешь. | сущ. выплата, ы, жен. | прил. выплатной, ая, ое. Выплатная ведомость. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова … Толковый словарь Ожегова
выплатить — страховое возмещение • решение, компенсация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
выплатить — • заплатить, уплатить, выплатить Стр. 0356 Стр. 0357 Стр. 0358 Стр. 0359 Стр. 0360 Стр. 0361 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Выплатить — сов. перех. см. выплачивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выплатить — выплатить, выплачу, выплатим, выплатишь, выплатите, выплатит, выплатят, выплатя, выплатил, выплатила, выплатило, выплатили, выплати, выплатите, выплативший, выплатившая, выплатившее, выплатившие, выплатившего, выплатившей, выплатившего,… … Формы слов
выплатить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я выплачу, ты выплатишь, он/она/оно выплатит, мы выплатим, вы выплатите, они выплатят, выплати, выплатите, выплатил, выплатила, выплатило, выплатили, выплативший, выплаченный, выплатив см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
выплатить — в ыплатить, ачу, атит … Русский орфографический словарь
выплатить — (II), вы/плачу, платишь, тят … Орфографический словарь русского языка
выплатить — плачу, платишь; выплаченный; чен, а, о; св. что. Выдать плату за что л.; уплатить полностью (обычно постепенно или по частям). В. зарплату, пособие, гонорар. В. все долги. В. ссуду в течение года. ◁ Выплачивать, аю, аешь; нсв. Выплачиваться,… … Энциклопедический словарь